Aprende sobre traducción literaria de la mano de nuestros especialistas y consigue tu título expedido por la Universidad Hemisferios en colaboración con Instituto Europeo de Estudios Empresariales (INESEM)

Titulación
Modalidad
Modalidad
Online
Becas y Financiación
Becas y Financiación
sin intereses
Plataforma Web
Plataforma Web
24 Horas
Centro Líder
Centro Líder
formación online
Equipo Docente
Equipo Docente
Especializado
Acompañamiento
Acompañamiento
Personalizado

Opiniones de nuestros alumnos

Media de opiniones en los Cursos y Master online de Euroinnova

Nuestros alumnos opinan sobre: Diplomado en Traducción Literaria

4,6
Valoración del curso
100%
Lo recomiendan
4,9
Valoración del claustro

Anna Viva

LECCE

Opinión sobre Diplomado en Traducción Literaria

Anna Viva, ¿qué te hizo decidirte por nuestro Curso online?

.

Anna Viva, ¿qué has aprendido en el Curso online?

.

Anna Viva, ¿qué es lo que más te ha gustado de este Curso online?

.

Anna Viva, ¿qué has echado en falta del Curso online?

.

* Todas las opiniones sobre Diplomado en Traducción Literaria, aquí recopiladas, han sido rellenadas de forma voluntaria por nuestros alumnos, a través de un formulario que se adjunta a todos ellos, junto a los materiales, o al finalizar su curso en nuestro campus Online, en el que se les invita a dejarnos sus impresiones acerca de la formación cursada.
Alumnos

Plan de estudios de Diplomado en traducción literaria

DIPLOMADO EN TRADUCCIÓN LITERARIA ONLINE. Aprovecha la oportunidad que te ofrece Euroinnova para desarrollar las habilidades y competencias profesionales necesarias para cumplir tus objetivos en el ámbito laboral, y además al mejor precio. ¡No esperes más y solicita información sin compromiso!

Resumen salidas profesionales
de Diplomado en traducción literaria
Gracias a este Diplomado en Traducción Literaria podrás adentrarte en el riguroso estudio de la interpretación y la traducción literaria. Este programa exhaustivo explora las complejidades lingüísticas y culturales intrínsecas a la traducción literaria, brindándote las herramientas necesarias para perfeccionar tus habilidades analíticas y creativas. Conocerás de primera mano el papel del traductor, las tareas que desempeña y los recursos que facilitan este trabajo. De esta manera, no solo adquirirás las competencias técnicas, sino también una profunda comprensión de la importancia cultural y estilística en la traducción literaria, preparándote para abordar con maestría la riqueza literaria en distintos contextos y lenguajes.
Objetivos
de Diplomado en traducción literaria
- Conocer el papel del/la traductor/a y sus principales funciones. - Dominar técnicas avanzadas de traducción literaria. - Explorar la diversidad de estilos literarios. - Ampliar el conocimiento cultural asociado a la literatura traducida. - Estimular la creatividad en la adaptación de obras literarias. - Desarrollar sensibilidad para preservar la voz autoral.
Salidas profesionales
de Diplomado en traducción literaria
Gracias a este Diplomado en Traducción Literaria estarás cualificado/a para desempeñarte como traductor/a literario/a independiente, colaborar con editoriales internacionales, participar en proyectos de adaptación a medios audiovisuales y contribuir al enriquecimiento del panorama literario global, superando y ensanchando las fronteras lingüísticas.
Para qué te prepara
el Diplomado en traducción literaria
El Diplomado en Traducción Literaria te prepara de manera rigurosa para afrontar los desafíos específicos inherentes a trasladar la riqueza literaria de un idioma a otro. No solo desarrollarás competencias técnicas, sino que también fomentarás tu sensibilidad literaria y tu comprensión de los fenómenos culturales asociados a una lengua. De esta manera, estarás capacitado/a para capturar la esencia y voz únicas de cada texto.
A quién va dirigido
el Diplomado en traducción literaria
Este Diplomado en Traducción Literaria está especialmente diseñado para traductores/as, escritores/as, entusiastas literarios y demás profesionales del ámbito de la comunicación y la cultura que buscan perfeccionar sus habilidades en la traducción de obras literarias y explorar la intersección entre el lenguaje y la cultura.
Metodología
de Diplomado en traducción literaria
Metodología Curso Euroinnova
Carácter oficial
de la formación
La presente formación no está incluida dentro del ámbito de la formación oficial reglada (Educación Infantil, Educación Primaria, Educación Secundaria, Formación Profesional Oficial FP, Bachillerato, Grado Universitario, Master Oficial Universitario y Doctorado). Se trata por tanto de una formación complementaria y/o de especialización, dirigida a la adquisición de determinadas competencias, habilidades o aptitudes de índole profesional, pudiendo ser baremable como mérito en bolsas de trabajo y/o concursos oposición, siempre dentro del apartado de Formación Complementaria y/o Formación Continua siendo siempre imprescindible la revisión de los requisitos específicos de baremación de las bolsa de trabajo público en concreto a la que deseemos presentarnos.

Temario de Diplomado en traducción literaria

Descargar GRATIS
el temario en PDF
  1. Aspectos generales
  2. Historia de la Traducción
  3. Proceso traductor
  4. Estrategias de traducción
  5. Documentación
  6. Nuevas tecnologías
  1. Formación e inicios en el mundo profesional
  2. El traductor autónomo
  3. Aspectos deontológicos
  4. Mercado de la traducción
  1. Fundamentos teóricos
  2. Problemas y dificultades de traducción
  3. Estrategias para la resolución de problemas
  1. El préstamo
  2. El calco
  3. La traducción literal
  4. La transposición
  5. La modulación
  6. La equivalencia
  7. La adaptación
  1. Entorno de trabajo del traductor
  2. Software genéricos
  3. Recursos lexicográficos
  4. Traducción automática
  5. Traducción asistida por ordenador
  1. Tipos y técnicas de corrección
  2. Ortotipografía
  3. Gramática
  4. Estilo
  1. Proceso de edición
  2. Post-edición en la traducción automática
  3. Evaluación de calidad
  1. Herramientas
  2. Formato de documentos maquetados
  3. Documentos gráficos y sus formatos
  4. Proceso de remaquetación

Titulación de Diplomado en traducción literaria

Titulo de Diplomado en Traducción Literaria expedido por la Universidad Hemisferios en colaboración con Instituto Europeo de Estudios Empresariales (INESEM)
Diplomado Traduccion Literaria UheDiplomado Traduccion Literaria Uhe
Universidad Hemisferios - UHE

Cursos relacionados

Curso Universitario de Especialización en Español B2 como Lengua Extranjera (Titulación Universitaria + 8 Créditos ECTS)
Curso Universitario de Especialización en Español B2 como Lengua Extranjera (Titulación Universitaria + 8 Créditos ECTS)
4,8
260€
Curso Práctico en Inglés Jurídico. English for Legal Professionals
Curso Práctico en Inglés Jurídico. English for Legal Professionals
4,8
199€
Curso de Corrección de Textos (Titulación Universitaria + 8 Créditos ECTS)
Curso de Corrección de Textos (Titulación Universitaria + 8 Créditos ECTS)
4,8
260€
Licenciatura en Enseñanza del Inglés. RVOE SEP: 20090982 (16/10/2009)
Licenciatura en Enseñanza del Inglés. RVOE SEP: 20090982 (16/10/2009)
4,8
3860€
Euroinnova Business School
Elísabet Rodríguez Moreno
Tutor
Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada.
Su formación +
Linkedin Euroinnova
Euroinnova Business School
Inés López Sánchez
Tutor
Graduada en Traducción e Interpretación (Inglés y Alemán). Máster en Traducción Audiovisual; Enseñanza de Español para Extranjeros y Profesorado de Enseñanza Secundaria.
Su formación +
Linkedin Euroinnova
Euroinnova Business School
Juan Gil Jiménez
Tutor
Grado en Traducción e Interpretación, Máster Universitario en Traducción Profesional
Su formación +
Linkedin Euroinnova
Euroinnova Business School
Alba Enriquez Pozo
Tutor
Traducción e Interpretación (francés-italiano) Máster Universitario en Profesorado de Enseñanza Secundaria Obligatoria y Bachillerato, Formación Profesional y Enseñanzas de idiomas (francés).
Su formación +
Linkedin Euroinnova

7 razones para realizar el Diplomado en traducción literaria

1
Nuestra experiencia

Más de 20 años de experiencia en la formación online.

Más de 300.000 alumnos ya se han formado en nuestras aulas virtuales.

Alumnos de los 5 continentes.

25% de alumnado internacional.

Las cifras nos avalan
Logo google
4,7
2.625 Opiniones
Logo youtube
8.582
suscriptores
Logo facebook
4,4
12.842 Opiniones
Logo youtube
5.856
Seguidores
2
Nuestra Metodología

Flexibilidad

Aprendizaje 100% online, flexible, desde donde quieras y como quieras

Docentes

Equipo docente especializado. Docentes en activo, digitalmente nativos

Acompañamiento

No estarás solo/a. Acompañamiento por parte del equipo de tutorización durante toda tu experiencia como estudiante.

Aprendizaje real

Aprendizaje para la vida real, contenidos prácticos, adaptados al mercado laboral y entornos de aprendizaje ágiles en campus virtual con tecnología punta

Seminarios

Seminarios en directo. Clases magistrales exclusivas para los estudiantes

3
Calidad AENOR

Se llevan a cabo auditorías externas anuales que garantizan la máxima calidad AENOR.

Nuestros procesos de enseñanza están certificados por AENOR por la ISO 9001 y 14001.

Certificación de calidad
4
Confianza

Contamos con el sello de Confianza Online y colaboramos con las Universidades más prestigiosas, Administraciones Públicas y Empresas Software a nivel Nacional e Internacional.

Confianza logo Proteccion logo
5
Empleo y prácticas

Disponemos de Bolsa de Empleo propia con diferentes ofertas de trabajo, y facilitamos la realización de prácticas de empresa a nuestro alumnado.

6
Nuestro Equipo

En la actualidad, Euroinnova cuenta con un equipo humano formado por más de 300 profesionales. Nuestro personal se encuentra sólidamente enmarcado en una estructura que facilita la mayor calidad en la atención al alumnado.

7
Somos distribuidores de formación

Como parte de su infraestructura y como muestra de su constante expansión, Euroinnova incluye dentro de su organización una editorial y una imprenta digital industrial.

Paga como quieras

Financiación 100% sin intereses

Hemos diseñado un Plan de Becas para facilitar aún más el acceso a nuestra formación junto con una flexibilidad económica. Alcanzar tus objetivos profesionales e impulsar tu carrera profesional será más fácil gracias a los planes de Euroinnova.

Si aún tienes dudas solicita ahora información para beneficiarte de nuestras becas y financiación.

25%
Antiguos Alumnos

Como premio a la fidelidad y confianza de los alumnos en el método EUROINNOVA, ofrecemos una beca del 25% a todos aquellos que hayan cursado alguna de nuestras acciones formativas en el pasado.

20%
Beca Desempleo

Para los que atraviesan un periodo de inactividad laboral y decidan que es el momento idóneo para invertir en la mejora de sus posibilidades futuras.

15%
Beca Emprende

Una beca en consonancia con nuestra apuesta por el fomento del emprendimiento y capacitación de los profesionales que se hayan aventurado en su propia iniciativa empresarial.

15%
Beca Amigo

La beca amigo surge como agradecimiento a todos aquellos alumnos que nos recomiendan a amigos y familiares. Por tanto si vienes con un amigo o familiar podrás contar con una beca de 15%.

* Becas aplicables sólamente tras la recepción de la documentación necesaria en el Departamento de Asesoramiento Académico. Más información en el 900 831 200 o vía email en formacion@euroinnova.es

* Becas no acumulables entre sí

* Becas aplicables a acciones formativas publicadas en euroinnova.es

Información complementaria

Diplomado en Traducción Literaria

Transforma tu carrera con nuestra formación especializada con el Diplomado Online en Traducción Literaria

¿Te gustaría impulsar tu carrera profesional como un auténtico experto en tu materia? ¿Estarías dispuesto a convertirte en un auténtico profesional en el ámbito de la Traducción e Interpretación? ¿Quieres saber más acerca del entorno de trabajo del traductor y su estación, junto con los elementos que la forman, además de los diferentes textos e hipertextos que pueden emplearse, además de los tipos de archivos que se pueden emplear? Euroinnova International Online Education te ofrece la oportunidad de cursar y formarte con este curso 100% en línea desde tu propia casa y en el horario que tú elijas. ¡Sé todo un profesional con el Diplomado en Traducción Literaria!

La traducción literaria es muy importante en la actualidad; además, es uno de los puestos laborales en auge

Diplomado en Traducción Literaria

¡Solicita la información que consideres necesaria en Euroinnova International Online Education!

Adquiere conocimientos especializados en traducción con nuestro Diplomado en Traducción Literaria en Línea

Es evidente que estamos en mundo cada vez más globalizado, en el cual, cada vez se distingue menos entre fronteras, debido a la interconexión que tenemos entre países en todos los aspectos de la vida. Es por esta razón por la que las personas profesionales de distintos ámbitos tienen que saber dominar distintos idiomas.

La traducción es una rama que se encarga de mediar lingüísticamente a las personas en otros idiomas, los traductores se encargan de modificar los textos escritos en un idioma a otro idioma, los intérpretes hacen lo mismo, pero en vez de modificar lenguaje escrito modifican el lenguaje oral. La traducción e interpretación es un ámbito muy interesante, ya que los profesionales de esta área se dedican a crear una comunicación efectiva entre dos personas o partes que difieren en el idioma de su lenguaje.

Las personas que quieren formarse en traducción deben de tener grandes habilidades de comunicación, que tengan interés en conocer otras culturas y que tengan la capacidad para manejarse con las nuevas tecnologías. El área de la traducción puede aportarte diversas ventajas de cara a tu futuro laboral, a continuación, se indican algunas de las ventajas que te puede brindar:

  • Alta tasa de empleabilidad. Los traductores e intérpretes tienen la posibilidad de trabajar en muchos ámbitos diferentes debido a que los idiomas son fundamentales en muchos sectores. Las empresas amplían sus comercios fuera de sus fronteras y existen sectores como el cinematográfico que tienen una tasa de empleo muy alta para traductores e intérpretes.
  • Gran aprendizaje. Con esta rama, se está en continuo aprendizaje y se debe estar actualizado en las innovaciones tecnológicas, en novedades lingüísticas y demás áreas.
  • Nuevas culturas. Estudiar otras lenguas implica adentrarse en otras culturas diferentes que te aportan un enriquecimiento cultural y la posibilidad de moverte en otros espacios y ambientes diferentes.

¿A qué esperas para solicitar información? Accede a nuestro campus virtual y conoce nuestro amplio catálogo de cursos y/o másteres. Ponte en contacto con nosotros y te atenderán nuestros asesores especializados en la materia que desees.

¿Por qué inscribirte en el Diplomado en Traducción Literaria Online que te ofrecemos desde Euroinnova International Online Education?

Aprovecha la oportunidad que te ofrece Euroinnova International Online Education para ampliar tu formación. Gracias al Diplomado en Traducción Literaria Online en Quito lograrás compaginar tu trabajo y tu vida personal de la forma más cómoda posible. 

La metodología que ofrecemos desde Euroinnova está basada en la formación a distancia, por lo que puedes formarte desde cualquier parte del mundo. Da igual que residas en Azuay, Cañar, El Oro, Cotopaxi, Loja, Imbabura, Santo Domingo, Los Ríos, Guayas, Santa Elena, etc. Asimismo, contarás con tu tutor personalizado para la resolución de tus preguntas o dudas en un plazo de 24 h a 48 h.

Si aún no te has convencido, puedes ponerte en contacto con nosotros a través de nuestro formulario. Anímate y aprovecha las ventajas de la formación Online de Euroinnova.

Si quieres consultar más formaciones relacionadas con el Diplomado en Traducción Literaria, consulta nuestro amplio catálogo de diplomados, másteres, cursos, maestrías, y podrás impulsar tus oportunidades: /idiomas

¡Te esperamos en Euroinnova International Online Education!

 

¿Tienes dudas?
Llámanos gratis al 900 831 200